Visitors hit counter, stats, email report, location on a map, SEO for Joomla, Wordpress, Drupal, Magento and Prestashop

Alle anmeldelser - klik herunder

Søg bog eller forfatter

Højtryk og lavtryk PDF Udskriv Email
Højtryk og lavtryk af Meg Mason
Meg Mason
Højtryk og lavtryk
400 sider
Politikens Forlag
 
For at lette forståelsen for de danske læsere har oversætteren for egen regning oversat Find Wally til Find Holger. Udmærket. Sådanne friheder må en oversætter kunne tillade sig, og iøvrigt har oversætteren, Giovanna Alesandro, gjort et glimrende stykke arbejde med at få den engelske kultur i Oxford direkte ind i de danske stuer.
I det hele taget virker det som om, forfatter og oversætter har helt samme sprog og blik for detaljerne, der på dansk er både mundrette og pirrende.

Hovedpersonen er Martha, der som voksen aldrig er kommet sig over et traume, hun har pådraget sig som ung. Ingen kan tilsyneladende hjælpe hende, og bedre bliver det ikke, da hun som 40-årig bliver forladt af sin mand. Noget som Martha givetvis selv lægger op til gennem sin håbløse adfærd. Psykologibogens side 1. Det, man ikke synes, man fortjener, det skyder man fra sig.

Det kunne så måske nok alligevel få mange med psykiske udsving til for alvor at bukke under. Det gør Martha da også på en vis måde. Men også kun på en vis måde, idet hun begynder at arbejde med sig selv. Læseren får således alle Marthas budskaber og sindsstemninger præsenteret. Lige fra at hun ikke synes hun er god til at være menneske til hendes totale og indestængte vrede og lammelse mod ægtemanden med enorme skænderier til følge.
 
Der er virkelig gods i bogen. Man kunne fristes til at sige, at forfatteren går til kanten for at få os til at forstå, at det er ok at have knas i psyken med følgende enorme humørsvingninger. Sådan er det ikke nødvendigvis. Mange af os går rundt med kaos indeni og frygter både omgivelsernes forventninger og de indre dæmoner. Det er denne fine, fine balance, hvor man forsøger at leve bedst muligt, som forfatteren øser af, hvilket hun gør til ug med bolle og slange forstået sådan, at man bliver følelsesmæssigt berørt, glad, vred, hævngerrig, melankolsk og næsten deprimeret undervejs.

Der er desuden fine georgrafiske snit om London, fra Russel Square til Westboune Grove, ligesom Oxford og byens litteraturstemning er en del af handlingen. Stemning, handling, miljø og relationerne griber os som læsere i en grad, så man nærmest bliver en del af fortællingen.